sábado, 3 de dezembro de 2011

King Knight - Ali Project - .hack//ROOTS

Uma música que eu gosto muito, encerramento do primeiro anime de todos que eu assisti .hack//ROOTS...
Por sinal, .hack é até hoje uma das minhas franquias favoritas, não terminei o vol. 3 do .hack//G.U., quando puder quero terminar os 3 volumes de novo, do começo. ^-^
E também, o Ali Project, que fez essa música, é um dos grupos que eu mais gosto também.


 



Num passado distante
Essas mãos não eram asas,
E sim, um par de espadas.

Num campo gramado
Semelhante a bestas
Escondiamos nossas respirações

Agora na solidão e no vazio
Que faço eu com meu sangue fervente?
Se eu desejar pela verdadeira força
Serei guiado a ela?

Enquanto minha armadura de aço reflete, eu vou
Seguindo os sonhos de Soldado
Remova o escudo que cobre o coração
A borda invisível está bem alí.

Mesmo que você ouça uma voz das profundezas do inferno
"O amanhecer ainda está muito distante"

O pó das estrelas é intocável
Como o brilho da esperança
Desaparece hoje a noite

Procuro o eterno amanhã
Num momento efêmero
Conectado pela eternidade

Não há respeito ou reverência
Que eu faço do vazio da vida?
Verdadeira gentileza não cresce
Em berço de inveja

Corra em frente com o bravo relinchar dos garanhões negros
Vocês, descendentes dessa heróica nação
Pulando sobre a alta cerca que nos envolve
O mundo que ainda estamos pra ver não tem limites

Músicas são despejadas além dos céus
E eu recebo as minhas bençãos

Enquanto minha armadura de aço reflete, eu vou
Perseguindo o caminho do Guerreiro
Desate os nós que amarram esses pensamentos
Essas pegadas lamacentas algum dia vão secar?

Corra em frente com o bravo relinchar dos garanhões negros
Vocês, antecessores desse lindo país
Sendo jogados em intermináveis batalhas
Até que suas almas sejam possuídas pela alma da verdade!

Um outro eu me invoca dizendo:
"Tudo começa a partir daqui"

Vou gostar de .hack pra sempreeeeeee! \o/
Esse é o encerramento do último episódio, quanto a tradução, hoje notei que um pedacinho no site que eu usei como referência podia estar meio errado, coloquei do jeito que eu acho que deve ser. ^-^

Nenhum comentário:

Postar um comentário